Kiinan markkinoille pyrkivät suomalaisyritykset tarvitsevat paikallista IPR-osaamista. ”Ilman paikallisia kumppaneita patenttisuojan hakeminen toisessa maassa voi olla mahdotonta”, Kolsterin toimitusjohtaja Timo Helosuo muistuttaa blogissaan. Kolster on toiminut Kiinassa vuosikymmeniä.
Presidentti Alexander Stubbin lokakuiselle Kiinan-valtiovierailulle osallistuneet yritysjohtajat solmivat matkalla tärkeitä suhteita kiinalaisyrityksiin. Vierailu oli merkityksellinen myös Kolsterin Kiinan kumppaniverkoston kannalta. Syvensimme olemassa olevaa yhteistyötä Unitalen Attorneys at Law -asianajotoimiston kanssa, kun allekirjoitimme palvelusopimuksen Mahtavassa kansan salissa Pekingissä. Unitalen Attorneys at Law on yksi Kiinan johtavista immateriaalioikeuksiin erikoistuneista toimistoista.
Kansainvälisten kumppanien hankkiminen on IPR-maailmassa erityisen tärkeää. Syynä ovat patenttisuojauksen maantieteelliset rajoitukset. Vaikka moni haluaisi keksinnölleen “maailmanpatentin”, sellaista ei ole, vaan IPR-oikeudet ovat maa- ja aluekohtaisia.
Usein keskeinen pohdinta IPR-strategiassa liittyykin niin sanottuun maavalintaan, eli siihen millä markkinoilla keksintö halutaan suojata. Tässä voi olla eroja myös tuoteryhmittäin. Jos yrityksellä on laaja tuoteportfolio, eri teknologioita voidaan suojata eritasoisesti ja myös eri maissa.
Ilman paikallista kumppania patenttisuojan hakeminen toisessa maassa voi olla jopa mahdotonta. Yleinen käytäntö on, että patentti- ja tavaramerkkivirastossa voivat asioida vain paikallisen pätevyyden täyttävät asiamiehet.
Joihinkin maihin asiointipätevyyden voi hankkia myös Suomesta. Silloinkin jotakin jää puuttumaan. Optimaalisen suojauksen saaminen edellyttää virallisen pätevyyden lisäksi paikallisen toimintaympäristön sekä sen markkinatilanteen ja oikeuskäytännön tuntemista. Tätä kokonaisuutta ei Suomesta käsin voi hallita.
Ulkomaisessa toimintaympäristössä voi olla sellaisia maakohtaisia sääntöjä tai ennakkotapauksia, jotka vaikuttavat aineettomien oikeuksien suojaamiseen. Ilman paikallistuntemusta ratkaisut voivat jäädä tavaramerkkien tai patenttien suojaamisen kannalta puutteellisiksi. Se saattaa jättää oven auki esimerkiksi tuotekopioinneille.
Brändin suojauksen kannalta paikallisen kielen ja kulttuurin ymmärtäminen on tärkeää. Esimerkiksi brändin nimi tai slogan saattaa merkitä eri asioita eri kulttuureissa. Paikallinen toimija tuntee myös alansa riskit ja kilpailijat ulkopuolista syvällisemmin.
Kolsterin maailmanlaajuista kumppaniverkostoa on rakennettu systemaattisesti jo vuosikymmenien ajan. Verkostomme muodostuu laadukkaista, hyväksi tunnetuista IP-lakitoimistoista.
Kansainväliset kumppanit täyttävät aina Kolsterin laatuvaatimukset. Kun saamme asiakkaalta toimeksiannon, mietimme parhaan kumppanin kyseiseltä markkinalta. Voimme luottaa kumppaniemme osaamiseen ja kustannustehokkuuteen – ja usein meillä on myös yhteistä historiaa aikaisemmista toimeksiannoista.
Osana kumppaniverkoston aktiivista kehittämistä Kolster toimii kansainvälisissä organisaatioissa kuten FICPIssä (International Federation of Intellectual Property Attorneys) ja INTAssa (International Trademark Association).
Tehokas kansainvälinen kumppaniverkosto on tärkeä laadun ja toiminnan läpinäkyvyyden tae. Suomesta käsin vastaava ei onnistuisi, koska niin sanottuja ”kaikkien alojen dosentteja” ei oikeasti ole olemassa.