受 COVID-19 疫情的影响,欧洲专利局 (EPO) 于 2020 年 5 月启动了通过视频会议进行口头审查的试点项目。自 2021 年 1 月 1 日以来,安排视频会议不在需要各方同意,通过这样的方式已经进行了 2,300 多次审查。
Kolster 的代理律师参与了其中的一些口审,并得出了有效的成果。今年上半年,专注于生物化学和生命科学的欧洲专利代理人Simon Mügge通过视频会议参加了欧洲专利局的 9 次口审,主要是异议和上诉。
“通常所有各方都通过视频会议参加,但我也参加了一个混合程序,其中上诉委员会和交易对手都在德国哈尔,而我从芬兰的瓦萨加入。这不会损害客户的结果。
Mügge 仅遇到过一次无法关闭翻译的技术问题。
“可以在不同的音频频道之间进行选择,并且为客户提供了德语的英语翻译。但是,我更喜欢用德语听,以了解争论中的细微差别。 EPO很快就解决了技术问题。”
Mügge 还指出,其他人作为公众成员很容易加入诉讼程序。
“我遇到过一个案例,有人希望以公众成员的身份参加口头诉讼。 EPO 提供了通过电子邮件加入视频会议的链接,没有任何问题,”Mügge 解释道。
“视频会议的口头程序特别有利于中小型企业 (SME),因为它们大大降低了与此类程序相关的成本。这使得资源有限的申请人更容易使用知识产权制度。”
欧洲专利局已开始对其在 EPO 异议部门之前通过视频会议进行口头程序的试点项目进行用户调查。试点项目的参与者可以在 2021 年 9 月 30 日前通过在线调查提交他们的意见。一旦试点于 2022 年 1 月 31 日结束,欧洲专利局将通过视频会议决定未来的口头异议程序。
Mügge 说:“我预计会得到积极的回应,并且通过视频会议参加异议程序的可能性会以一种或另一种方式保持。”
为中小企业提供进一步便利的统一效力的欧洲专利正在慢慢形成。
目前,欧洲专利申请正在欧洲专利局进行审查,一旦获得专利,需要在欧洲专利公约 (EPC) 的每个选定成员国进行验证。因此,欧洲专利被转为一揽子国家专利,每项专利仅在其各自的国家管辖范围内生效。
因此,专利权人通常需要在每个国家司法管辖区执行其知识产权。同样,希望对某项专利采取行动并且在 EPC 异议期内未能提出异议的第三方将不得不针对每个国家管辖范围内的相关国家专利提出无效诉讼。
准备翻译以供验证或同时进行多个程序可能需要大量成本。相比之下,具有单一效力的欧洲专利在被授予时不需要额外的翻译。此外,侵权或撤销将在一个程序中作出决定,该决定随后对所有选定的成员国生效。因此,避免了对多个并行程序的昂贵需求。
“由于向德国宪法法院提交了两项紧急动议,统一专利法院 (UPC) 的批准最终被推迟。虽然第一项紧急动议早些时候得到了处理,但德国宪法法院现在也出人意料地快速裁决并驳回了 2021 年 7 月的第二项动议,”Mügge 解释说。
“德国最高法院的决定为德国总统和德国政府批准 UPC 协议铺平了道路,这在以前似乎是主要的延误之一。尽管如此,UPC 还需要另外两个州的批准才能生效。总而言之,新法院可能会在 2023 年初启动,因此今天提交的申请可能已经受益。”
您想更多地了解 Kolster 在审查和异议中与欧洲专利或 EPO 口审相关的服务吗? 您将在 24 小时内收到报价!